Шанувальники співака Макса Барських не могли дочекатися, коли ж нарешті він перекладе свої російськомовні хіти українською.

Тривалий час виконавець із сумнівами ставився до цієї ідеї, адже боявся, що увесь сенс та настрій пісень може загубитися через переклад.  Але зрештою Барських вдалося ідеально підібрати слова для свого хіта "Туманы".

Версію пісні українською мовою Макс представив на своїй сторінці в Instagram - виконавець заспівав новий приспів та поділився словами. Більшість рядків у тексті вдалося перекласти майже ідентично до початкового хіта.

Макс Барських приголомшив українськомовною версією свого хіта "Туманы"

"Сьогодні мені як ніколи хочеться, аби одна з найголовніших пісень у моїй творчості зазвучала українською", - написав виконавець.

Фани Барських вже встигли почути повну версію "Туманів" українською на концерті артиста. Аудиторія співака сподівається, що він найближчим часом представить і студійний запис треку. 

@alisastepanian #МаксБарских @Osocor Residence ♬ оригинальный звук - Alisa Stepanian

"Тумани" - текст пісні українською

Ти сьогодні не прийшла,
І довго думав я чому
Написав і подзвонив
Я не знаю, чи ти спиш
Може де-кого знайшла
 
Я хочу чути голос твій.
Дізнатись, як ти зараз там?
Та ти зникла без причин, і розвіялась, мов дим,
Я тримаюсь якось сам…

І тільки світло не згасає
Твого самотнього вікна
Я під вікном твоїм залишусь до темна
 
У голові моїй тумани- мани,
Та тебе чекати я не стану
Всі друзі довго казали
Забудь її, забудь...
І тепер на серці рани, рани
Але ж тебе люблю я до нестями,
Я у тобі, як в тумані
Швидко потону
 
Я заплутався в думках
І вхідних твоїх нема,
Серед білих білих стін
Я чекаю, ніби тінь,
Ти вже точно не сама…

І тільки світло не згасає
Твого самотнього вікна
Я під вікном твоїм залишусь до темна
 
У голові моїй тумани-мани,
Та тебе чекати я не стану
Всі друзі довго казали
Забудь її, забудь…
І тепер на серці рани, рани,
Але ж тебе люблю я до нестями,
Я у тобі, як в тумані
Швидко потону

Зазначимо, що раніше продюсер Макса Барських та режисер Алан Бадоєв казав про те, що не усі пісні артиста можу звучати українською. Вони з командою прийняли рішення відмовитися від перекладу, якщо хіти не вдасться перекласти українською дослівно - як наприклад, пісня "Подруга-ночь". До того ж, за словами Бадоєва, більшість фанів самі просять Макса виконувати російськомовні пісні, адже вони мають для них особливу особисту цінність та спогади. 

Читайте також:

  • Ексдружина Дзідзьо захопила стрункою фігурою у сукні з екстрамальним розрізом
  • Аліна Гросу назвала суму, яку передала на допомогу постраждалим через підрив Каховської ГЕС
  • Мама Вєрки Сердючки жорстко потролила ситуацію з акулою, яка з'їла росіянина у Єгипті

Джерело